巴漢英越緬辭典PCEDandroid20150817 1.1

Лицензии: Бесплатный ‎Размер файла: N/A
‎Рейтинг пользователей: 0.0/5 - ‎0 ‎Голосов

О 巴漢英越緬辭典PCEDandroid20150817

程式說明: #33290; #31243; #24335;PCEDandroid2014040416-#22312; #30446; #21069; #30340;Android4.2'#30340 #21450; #31995 #20197; #19978; #29256; #26412; #21487; #32113; #20013; #21487; #33021; #37117; #19981; #33021; #27491; #24120; #36939; #34892; #65292; #29694; #22312; #20462; #25913;; #20102; #31243; #24335; #65292 #35442; #25033; #26159; #35299; #27770; #20102; 36889; 65292; 35069; 20316; 20102; 26032; 30340; 31243; 24335;PCEDandroid20150817-12290;

#35531; #20808; #21368; #36617; #33290; #29256; #30340;PCEDandroid-#65292; #20877; #23433; #35037; #26032; #29256; #65281;

安裝說明: (#22312;Google play-#20013;'#23433;'#35037;PCEDandroid-#20027; #31243; #24335; #65292; #20294; #20027; #31243; #24335; #20013; #28961; #35422; #24235 #65292; #35531; #20877; #21040; https://drive.google.com/folderview?id=0B-2LqKAh5lFFflM4V1ZXS2lGbWhZTHRBZ3I4YWdHenRmOTZ1eTROUWp5dWJiaUJwS2lOSmM&usp=sharing (#19979; #36617;#12300;pceddata-#12301;'#36039;'#26009;'#22846; #65292; #25110; #19979; #36617; #12300 .zip;.zip-#12301 #20877; #35299; #22739; #32302 #12290; #28982; #24460; #35079; #35069; #21040; #23433; #21331; #25163; #27231; #30340 #26681; #30446; #37636; #20013; #65292; #21363; #23433; #21331; #25163; #27231;#30340 sdcard-21345; 20013; 12290;

如果此前您的此安卓設備上曾安裝過PCEDandroid20140416,在sdcard卡的根目錄下已存在pceddata目錄和詞庫,那麼此次不必再複製詞庫1,因為此次更新僅只是修改了程式,而詞庫詞條並沒有增加。只須安裝PCEDandroid20150817。

註: 此詞庫檔也可以直接在win版的pced中使用,若要在win版的pced中使用它,先將win版的pced程式的pali-h目錄下的文件先備份,然後全部刪除,然後將此pceddata文件夾中的文件全部複製到win版的pced程式的pali-h目錄下使用。

又註: (#30446; #21069;pced-#30340;андроид-#29256;'#31243;'#24335;'#22312;'#32236;'#25991; #39023; #31034; #25110; #20854; #20182; #26041; #38754; #21487; #33021; #36996 #26377; #26377; #21839; #38988; #12290;

詞庫1:此詞庫中詞典版權應無問題 詞庫1:469567詞,17部詞典 CM% и #24052; #21033; #35486; #24409; #35299 и #24052; #21033 и #26032 и #38899; #35695 #29802 и #27427 и #24503 и #23562 и #32773; CD%-#12298; #24052; #28450; #35422; #20856; #12299;Махе #257; #7751;о Бхикху #32232 #33879; CF%-#12298; #24052; #28450; #35422; #20856; #12299; #26126 #27861; #27604; #19992; #22686; #22686; #35330; CG%-#22235; #24565; #20303; #35506; #31243; #38283; #31034; #38598; #35201; #24052; #21033; #35486; #23383; #24409;(#33883; #21360; #21345;) CW%-#24052; #33521; #34899; #35486; #24409; #32232; #12298; #27861; #30340; #37291; #30274; #12299; #38468; #28331; #23447; #22531; CX%-#12298; #24052; #21033; #35486; #20837; #38272; #12299; #37323; #24615; #24681;(Дхаммай #299;в-#299;) EB%Пали Грамматика слова из словаря Пали Мьянма EN%Буддийский словарь NYANATILOKA MAHATHERA EC%Краткий пали-английский словарь А.П. Буддадатта Махатера"; EP%PTS Пали-английский словарь Пали Текст общества Пали-английский словарь EI%Пали-Словарь Випассана научно-исследовательский институт EU%Пали Вьет словарь БЗ #7843;n d'#7883;ch c'#7911;a ng'agrave;i B'#7917;u Ch'#417;n. ЭКВАЛАЙЗЕР%Пали Вьет Виная Сроки ТЗ #7915; #273;i'#7875;n c'aacute;c thu'#7853;t ng'#7919; v'#7873; lu'#7853;t do t'#7923; kh'#432;u Gi'aacute;c Nguy'ecirc;n s'#432;u t'#7847;m. EE%Пали Вьет Абхидхамма Сроки ТЗ #7915; #273;i'#7875;n c'aacute;c thu'#7853;t ng'#7919; ВЗОцирк; ТЗ #7927; Ph'aacute;p c'#7911;a ng'agrave;i T'#7883;nh S'#7921;, #273; #432; #7907;c чх'eacute;p t'#7915; ph'#7847;n ghi ch'uacute; туа #7853;t ng'#7919; trong c'aacute;c b'#7843;n d'#7883;ch'#7911;a ng'agrave;i. EK%Типи-#7789;ака Пз #257; #7735;i-Мьянма Словарь No #4112; #4141; #4117; #4141; #4107; #4096 #4117 #4128 #4139; #4141; #4155; #4121; #4116; #4153; #4121; #4140; #4129; #4120; #4141; #4115; #4140; #4116; #4153; EO%Пали Корни Словарь No #4115; #4139; #4112; #4153; #4129; #4120; #4141; #4115; #4140; #4116; #4153; ER%U Hau Sein-#12303;s P'#257;'#7735;i-Мьянма Словарь No #4117; #4139; #4128; #4141; #4155; #4121; #4116; #4153; #4121; #4140; #4129; #4120; #4141; #4115; #4140; #4116; #4153; #4133; #4142; #4152; #4127; #4143; #4112; #4153; #4101; #4141; #4116;#4153;)

2015.8.13