WebLOAD Professional 8.5

Лицензии: Бесплатная пробная версия ‎Размер файла: 318.65 MB
‎Рейтинг пользователей: 3.0/5 - ‎4 ‎Голосов

Основанная в 1993 году, RadView Software Ltd. является ведущим поставщиком программного обеспечения для тестирования производительности и нагрузки. Наши продукты для тестирования нагрузки установлены на более чем 3000 клиентских сайтах по всему миру, предоставляя компаниям высокоэффективные и надежные решения для тестирования производительности, масштабируемости и надежности своих интернет-приложений. RadView является умным выбором для требований к производительности и тестированию нагрузки компаний всех размеров. WebLOAD Professional — это отмеченное наградами программное обеспечение RadView для тестирования производительности и загрузки интернет-приложений. WebLOAD Professional имитирует трафик для десятков тысяч пользователей и предоставляет подробную информацию о том, как ваши приложения функционируют под нагрузкой. Продвинутая среда авторов JavaScript webLOAD Professional позволяет легко создавать скрипты, которые используют различные протоколы. Сложная консоль для времени времени обеспечивает тщательное отслеживание и анализ с помощью мониторинга тестирования нагрузки в режиме реального времени. WebLOAD Analytics предоставляет комплексные аналитические инструменты и профессиональные отчеты для пост-тестового анализа и отчетности. RadView разработала широкий спектр решений и надстройок, которые расширяют возможности WebLOAD за пределы тестирования загрузки веб-приложений. Наши решения и дополнения включают поддержку богатых интернет-приложений с Помощью Ajax и Adobe Flex, web Services, ERP/CRM-приложений, приложений бизнес-аналитики, устаревших протоколов и многое другое. Среднее время развертывания WebLOAD Professional составляет всего один день, по сравнению со средними в отрасли 5-7 дней. Авторским языком WebLOAD является JavaScript, язык, с который ваша команда уже знакома. Как только вы начинаете использовать WebLOAD Professional, поддержание и повторное использование тестовых скриптов мгновенно благодаря современной среде авторов WebLOAD. Его подход к открытым стандартам и гибкое лицензирование позволяют WebLOAD Professional обеспечить удивительно низкую общую стоимость владения. Более подробная информация доступна на www.radview.com

история версии

  • Версия 8.5 размещено на 2010-06-30

    EULA - Соглашение о лицензировании конечных пользователей



    РЭДВЬЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ООО
    ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА. ЭТО ЮРИДИЧЕСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ВАМИ (БУДЬ ТО ФИЗИЧЕСКОЕ ИЛИ ФОРМАЛЬНОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ ЛИЦО) (КВОТА;КЛИЕНТ-цитата;) И RADVIEW SOFTWARE LTD. (ЦИТАТА;RADVIEW-quot;). НАЖАВ НА КНОПКУ «КвотА;ДА»; КЛИЕНТ СОГЛАШАЕТСЯ БЫТЬ СВЯЗАННЫМ УСЛОВИЯМИ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ЗАКЛЮЧИТЕ ПОДПИСАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ЛИЦЕНЗИРОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ С RADVIEW ДЛЯ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, ПОДПИСАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ДОЛЖНО ЗАСВИДЕТЬ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ.
    СТАТЬЯ 1.0. Определения.
    Условия, перечисленные ниже, означают следующее в рамках этого Соглашения:
    1.1.Конфиденциальная информация: Конфиденциальная или конфиденциальная информация, относящаяся к основному бизнесу или предложению продукции стороны (ы), которую такая сторона отметила конфиденциальной или иным образом проинформировала другую сторону о ее конфиденциальном характере, не была публично опубликована и которая в противном случае не является общедоступной.
    1.2.CPU: Центральный процессор, на котором установлен программный продукт.
    1.3.Документация: Документация для программного продукта, поставляемого RADVIEW для оказания помощи пользователям (ы) в использовании программного продукта.
    1.4.Эффективная дата: Дата, когда полностью включенная версия программного продукта доступна для CUSTOMER.
    1.5.Улучшение: Модификация, улучшение, исправление ошибок или обновление программного продукта, выпущенного RADVIEW, которые не значительно увеличивают функциональность программного продукта, включая, но не ограничиваясь никакими исправлениями, выпущенными RADVIEW с целью предоставления коррекции ошибки, дополнений и изменений, как это может потребовать контекст, но исключая новые функции.
    1.6.Лицензия: Неисключительное, не переатменяемое право, предоставленное RADVIEW компании CUSTOMER, разрешающее использование программного продукта и документации, все на условиях и в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
    1.7.Лицензионный сбор: плата, уплачиваемая КЛИЕНТ RADVIEW за лицензию на программный продукт.
    1.8.License File: Файл, запущенный во время установки программного продукта, определяющего область и продолжительность лицензии, предоставленной в настоящее время (включая, среди прочего, количество авторизованных процессоров, пользователей, зондирующего клиента, виртуальных клиентов и срок действия лицензии).
    1.9.Плата за техническое обслуживание: ежегодная плата, выплачиваемая КЛИЕНТ RADVIEW за программный продукт.
    1.10.Период технического обслуживания: двенадцатимесячный период, начиная с даты в силу, и каждый последующий двенадцати (12) последовательных месячных периодов после этого в течение срока действия настоящего Соглашения.
    1.11Новые особенности: Любое и все добавленное программное обеспечение, которое содержит дополнительные функции, что приводит к значительному или заметному увеличению функциональности программного продукта и/или корректировке программного продукта на новые отраслевые протоколы и так иначе.
    1.11.Probing Client: Единая искусственная клиентская сущность, которая имитирует доступ одного реального клиента к веб-приложению, которое тестируется.
    1.12.Право собственности: патент, авторское право, товарный знак, торговая тайна или другое право собственности или интеллектуальной собственности.
    1.13.Software Product: Исполнительская кодовая версия единственного, конкретного компьютерного программного продукта RADVIEW, меблируемого и лицензированного CUSTOMER в соответствии с этим Соглашением.
    1.14.Пользователь: Уполномоченный сотрудник CUSTOMER или временный сотрудник, консультант или агент, работающий на CUSTOMER, и от имени CUSTOMER, для которого CUSTOMER заплатила соответствующий лицензионный сбор за использование программного продукта, изложенного в настоящей лицензии.
    1.15.Виртуальные клиенты: Несколько искусственных клиентских сущностей, которые имитируют доступ нескольких реальных клиентов к веб-приложению, которое тестируется.

    СТАТЬЯ 2.0. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
    2.1. Выдача лицензии.
    2.1.1. В соответствии с условиями настоящего Соглашения RADVIEW предоставляет КОМПАНИИ CUSTOMER лицензию на использование программного продукта и документации исключительно для ведения бизнеса CUSTOMER.
    2.1.2.Лицензия на программный продукт начинается с даты введения в действие и продолжает действовать в течение периода, указанного в лицензионном файле, до тех пор, пока лицензия на программный продукт или это Соглашение не будет прекращена в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
    запрос 2.1.3.At CUSTOMER, и при условии, что CUSTOMER соблюдает свои обязательства по данному Соглашению и оплату дополнительного лицензионного сбора и платы за техническое обслуживание, RADVIEW соглашается увеличить максимальное количество виртуальных клиентов и/или максимальное количество зондирующих клиентов и/или максимальное количество рабочих станций WebLoad. В таком случае КЛИЕНТ должен в течение тридцати (30) дней с момента получения счета-фактуры от RADVIEW оплатить (a) дополнительную лицензию RADVIEW за такое увеличение, плюс b) часть годового платы за техническое обслуживание для такого увеличения, пропорционального оставшейся части тогдашнего текущего периода технического обслуживания. Нет никаких ограничений на размер увеличения максимального числа виртуальных клиентов или максимальное количество зондирующих клиентов или максимальное количество рабочих станций WebLoad, которые CUSTOMER может запросить; при условии, что тогдашний прайс-лист RADVIEW охватывает запрошенное увеличение.
    2.2. Условия использования.
    2.2.1.CUSTOMER не может копировать программный продукт, за исключением а) таких копий или их частей, которые могут быть созданы в рамках нормальной работы Программного продукта и b) архивных копий программного продукта, которые могут быть разумно необходимы для поддержки использования его в соответствии с этим Соглашением и с) для целей аварийного восстановления. CUSTOMER может делать копии документации, как CUSTOMER разумно определяет, что необходимо для поддержки пользователя CUSTOMER (ы). CUSTOMER не может иным образом копировать или воспроизводить какую-либо документацию. CUSTOMER соглашается воспроизвести и включить все уведомления о правах собственности RADVIEW и его лицензиатов в каждую такую копию программного продукта и документации, и все такие копии должны быть собственностью RADVIEW и в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
    2.2.2.At по просьбе RADVIEW, CUSTOMER предоставляет RADVIEW список всех копий и местоположений программного продукта и документации, и RADVIEW может время от времени, после письменного уведомления CUSTOMER, проводить аудит использования CUSTOMER программного продукта и документации и соответствия CUSTOMER положениям настоящего Соглашения. Любой такой аудит проводится в обычное рабочее время CUSTOMER. RADVIEW уведомляет CUSTOMER в письменном виде о десяти (10) рабочих днях до проведения такого аудита. Такой аудит не должен необоснованно вмешиваться в бизнес-операции CUSTOMER, и CUSTOMER соглашается сотрудничать с RADVIEW в любом таком аудите.
    2.2.3.CUSTOMER не должен изменять, разбирать, обратный компилировать или иным образом реверсировать программный продукт. CUSTOMER не должен переводить или делать производные работы программного продукта или документации.
    2.2.4.Программный продукт используется только для оценки производительности веб-приложений, работающих на серверах, которые расположены на территории CUSTOMER и принадлежат и управляются CUSTOMER. В качестве примера, а не ограничения, использование программного продукта на основе "бюро услуг" или иным образом для предоставления услуг от имени или в интересах клиентов CUSTOMER или любых других третьих лиц либо на платуот имени или в интересах клиентов CUSTOMER или любых других третьих лиц на платной или безвозмездной основе запрещается.
    2.2.5.Каждая копия программного продукта, лицензированного здесь, может быть установлена только на одном процессоре. В случае, если CUSTOMER пожелает перенести или установить копию программного продукта на другой процессор, CUSTOMER будет обязан либо удалить копию из первого процессора, либо оплатить требуемую лицензионные сборы за каждую дополнительную копию программного продукта, установленного на дополнительных процессорах.
    2.2.6.CUSTOMER использует только на одновременной основе количество виртуальных клиентов, за которые CUSTOMER заплатила соответствующий лицензионный сбор, и которое отслеживается в лицензионном файле во время использования и эксплуатации Программного обеспечения. CUSTOMER также использует программное обеспечение WebLoad Workstation только по количеству рабочих станций, за которые CUSTOMER заплатила соответствующий лицензионный сбор.
    2.2.7. ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОНЛАЙН-КОНТРОЛЕ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ, ВОЗДУШНОГО ДВИЖЕНИЯ, ВОЗДУШНОЙ НАВИГАЦИИ ИЛИ ВОЗДУШНОЙ СВЯЗИ, А ТАКЖЕ В ПРОЕКТИРОВАНИИ, СТРОИТЕЛЬСТВЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИИ ЛЮБОГО ЯДЕРНОГО ОБЪЕКТА. КЛИЕНТ НЕ ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЯТЬ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ ДЛЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ.
    2.3. Лицензионные и эксплуатационные сборы.
    2.3.1.In рассмотрения лицензии на программный продукт, предоставленную RADVIEW в соответствии с этим Соглашением, CUSTOMER соглашается выплатить лицензионный сбор RADVIEW в течение тридцати (30) дней с даты в силу.
    2.3.2.Плата за техническое обслуживание за первоначальный период технического обслуживания должна быть применимой суммой, изложенной в применимом заказе на покупку, сумма которой выплачивается в течение тридцати (30) дней с даты в силу. Плата за техническое обслуживание за каждый последующий период технического обслуживания подлежит увеличению. RADVIEW уведомляет CUSTOMER о любом увеличении платы за техническое обслуживание по крайней мере за шестьдесят (60) дней до окончания текущего периода технического обслуживания. Плата за техническое обслуживание за каждый такой последующий период технического обслуживания выплачивается позднее а) даты начала такого периода технического обслуживания или b) тридцатого (30-го) дня после получения КЛИЕНТ счета-фактуры RADVIEW за такой платы за техническое обслуживание.
    2.3.3.In если событие CUSTOMER возобновляет свою подписку на услуги по техническому обслуживанию (как указано ниже) после того, как ранее отказался или прекратил свою подписку на услуги по техническому обслуживанию, CUSTOMER обязан платить (i) плату за техническое обслуживание за период, в течение которого CUSTOMER отказался или прекратил свою подписку на услуги по техническому обслуживанию, (ii) 50% надбавку на плату за техническое обслуживание за период, когда CUSTOMER отказался или прекратил свою подписку на услуги по техническому обслуживанию, чтобы покрыть расходы RADVIEW на обновление текущий выпуск программного продукта и iii) плата за техническое обслуживание на новый период технического обслуживания. Все вышеизложенные сборы за техническое обслуживание должны быть по текущей прайс-листу RADVIEW.
    2.3.4.За исключением случаев, конкретно изложенных в настоящем Соглашении, ВСЕ LICENSE FEES И MAINTENANCE FEES ARE NON-REFUNDABLE.

    СТАТЬЯ 3.0. ПОЛОЖЕНИЯ О ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ.
    3.1. Услуги по техническому обслуживанию.
    3.1.1.В соответствии с условиями технического обслуживания (как определено в приложении А) и при условии уплаты КЛИЕНТ платы за техническое обслуживание, RADVIEW соглашается предоставить CUSTOMER услуги по техническому обслуживанию, предоставляемые в приложении A, прилагаемом к настоящему ("Услуги по техническому обслуживанию") для программного продукта.
    3.1.2.Каждое усовершенствование программного продукта, поставляемого RADVIEW компании CUSTOMER в соответствии с настоящем Соглашением, считается частью программного продукта для целей настоящего Соглашения, и также каждое обновление документации по программным продуктам, поставляемой RADVIEW компании CUSTOMER, считается частью такой документации для целей настоящего Соглашения. RADVIEW и CUSTOMER согласны с тем, что права, ограничения и обязательства каждой из сторон в соответствии с этим Соглашением в отношении программного продукта и документации также распространяются и применяются ко всем улучшениям и обновлениям.
    СТАТЬЯ 4.0. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ; Конфиденциальность.
    4.1. CUSTOMER не имеет никакого права, титула или интереса к программному продукту или документации, а также каких-либо прав собственности, связанных с этим, за исключением права CUSTOMER на использование программного продукта и документации в соответствии с настоящем Соглашением. RADVIEW оставляет за собой все права, прямо не предоставленные им CUSTOMER в соответствии с этим Соглашением.
    4.2. CUSTOMER соглашается не продавать, не передавать, публиковать, раскрывать, показывать, копировать (за исключением случаев, предусмотренных разделом 2.2.1), или иным образом предоставлять какой-либо третьей стороне программный продукт или документацию.
    4.3. CUSTOMER соглашается (a) защищать и защищать все копии программного продукта и документации в соответствии с обязательствами CUSTOMER по этому Договоруявляются продуктом и документацией в соответствии с обязательствами CUSTOMER в соответствии с этим Соглашением, и b) принять соответствующие меры по инструкции или соглашению с сотрудниками CUSTOMER, временными сотрудниками, консультантами или другими третьими лицами, которым разрешен доступ к программному продукту (ы) или документации для выполнения обязательств CUSTOMER в настоящее время.
    4.4.Каждая сторона также соглашается не использовать конфиденциальную информацию другой стороны, за исключением случаев, необходимых для реализации, поддержания и поддержки программного продукта для использования КЛИЕНТ в соответствии с этим Соглашением. Несмотря на вышеизложенное, сторона может раскрывать Конфиденциальную информацию другой стороны тем сотрудникам и подрядчикам первой стороны, которые должны знать такую конфиденциальную информацию для осуществления, поддержания и поддержки программного продукта для использования КЛИЕНТ в соответствии с этим Соглашением; при условии, что на такое раскрытие и использование распространяются те же ограничения, что и в настоящем.
    4.5. Любая сторона может публично раскрывать информацию о существовании этого Соглашения, однако ни одна из сторон не должна раскрывать детали Соглашения и не цитировать другую сторону без письменного согласия другой стороны.
    4.6.Программный продукт может содержать программное обеспечение, разработанное Sun Microsystems Inc., World Wide Web Consortium, RSA Data Security Inc., Consensus Development Corporation, Global Majic Software Inc., Microsoft Corporation, Software FX, Inc., Fairpoint Technologies, Inc. и Stingray Software Inc., среди прочих (hereinafter, "лицензиары"). CUSTOMER признает, что лицензиары являются бенефициарами третьей стороны в соответствии с этим Лицензионным соглашением.

    СТАТЬЯ 5.0. ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА.
    5.1. Если иное не изложено в дополнение к данному Соглашению, CUSTOMER несет ответственность за a) любое взаимодействие между программным продуктом и всем другим программным обеспечением и базой данных (ы), используемым CUSTOMER, и b) установку, управление и эксплуатацию программного продукта.
    5.2. Любые продажи, использование или другие налоги (за исключением только любого налога, основанного на чистом доходе RADVIEW), начисления, или другие государственные сборы или сборы, вытекающие из любых платежей, сделанных или которые должны быть сделаны CUSTOMER RADVIEW в соответствии с этим Соглашением или любым дополнением к настоящему, или от реализации, лицензирования или использования программного продукта или документации, или от любых услуг по техническому обслуживанию или других услуг, предоставляемых RADVIEW ДЛЯ КЛИЕНТ, или иным образом, связанных с или вытекающих из настоящего Соглашения, несут ответственность и должны быть оплачены CUSTOMER или, если RADVIEW обязан оплатить то же самое, должны быть возмещены
    5.3. CUSTOMER соблюдает все экспортные и импортные законы, правила и положения, связанные с реализацией, лицензией и/или использованием любого программного продукта (ы) или документации. CUSTOMER несет ответственность и должен платить (или возмещать RADVIEW за) все экспортные и импортные пошлины, сборы и другие государственные сборы, однако назначенные, связанные с реализацией, лицензией или использованием программного продукта или документации за пределами Соединенных Штатов.
    5.4. Все услуги по подготовке кадров, осуществлению, консультированию и другим услугам, предоставляемым RADVIEW КОМПАНИИ CUSTOMER (за исключением только услуг по техническому обслуживанию, предоставляемых в соответствии со статьей 3.0), включая разумные путевые расходы, будут отдельно выставлены РАДВИВЕ ВДВИОН В СООТВЕТСТВИи с современными стандартными ставками за предоставляемые ими услуги.
    5.5. Все суммы, подлежащие уплате КЛИЕНТ в РАДВЬЮ в соответствии с этим Соглашением, за исключением той степени, в какой в настоящем Соглашении изложены различные условия оплаты, выплачиваются в полном объеме в течение тридцати (30) дней с момента получения КЛИЕНТ счета-фактуры в связи с этим от РАДВЬЮ.

    СТАТЬЯ 6.0. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ; ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИЙ.
    6.1. ТАКИМ образом, RADVIEW предоставляет CUSTOMER шестьдесят (60) дневных гарантий на продукцию, как уясню ниже, начиная с даты в силу и продолжая в течение шестидесяти (60) дней подряд. RADVIEW гарантирует, что программный продукт будет работать в соответствии с его документацией во всех материальных отношениях ("Гарантия продукта").
    6.2. Единственным и эксклюзивным средством правовой защиты CUSTOMER для любого нарушения гарантии продукта должно быть использование RADVIEW коммерчески разумных усилий (i) модифицировать программный продукт, чтобы исправить дефект, принев результат такого нарушения, или (ii) предоставить CUSTOMER другой метод достижения желаемого эффекта в течение разумного периода, чтобы не превышать дополнительных шестидесяти (60) дней с момента получения RADVIEW письменного уведомления о таком дефекте.
    6.3. Если в течение определенного периода лечения RADVIEW не в состоянии (i) модифицировать дефектный программный продукт таким образом, чтобы исправить сказал дефект, или (ii) предоставить CUSTOMER с другим методом достижения желаемого эффекта, CUSTOMER имеет право расторгнуть лицензию на программный продукт, дав письменное уведомление о ней RADVIEW в течение десяти (10) дней после окончания периода лечения. В таком случае, CUSTOMER имеет право на возврат любого лицензионного сбора, уплаченного CUSTOMER за программный продукт, вместе с любым неиспользованным, предоплаченным платой за техническое обслуживание, уплаченной CUSTOMER RADVIEW за программный продукт.
    6.4. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ И ГАРАНТИЙ ПРАВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В РАЗДЕЛЕ 7.1, RADVIEW ДЕЛАЕТ И КЛИЕНТ ПОЛУЧАЕТ ОТ RADVIEW НИКАКИХ ЭКСПРЕСС- ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, ДОКУМЕНТАЦИИ, УСЛУГ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ТРЕТЬИХ СТОРОН ИЛИ ДРУГИХ УСЛУГ. RADVIEW КОНКРЕТНО ОТКАЗЫВАЕТСЯ И ИСКЛЮЧАЕТ ЛЮБЫЕ И ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОРГОВОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И НЕУЩЕМЛЕНИЯ.

    СТАТЬЯ 7.0. ПРЕТЕНЗИИ О НАРУШЕНИИ.
    7.1. RADVIEW гарантирует ЗАКАЗЧИКу, что RADVIEW имеет все такие права, которые необходимы для RADVIEW лицензировать программный продукт ДЛЯ CUSTOMER в порядке, изложенном в настоящем Соглашении ("Гарантия прав").
    7.2. CUSTOMER соглашается незамедлительно уведомить RADVIEW в письменном виде о любых угрожающих или ожидающих судебного иска, возбужденных против CUSTOMER, утверждая, что использование CUSTOMER программного продукта нарушает действительный патент или авторское право Соединенных Штатов или представляет собой злоупотребление или незаконное присвоение любой торговой тайны Соединенных Штатов ("Претензия о нарушении"). Если CUSTOMER иным образом соблюдает свои обязательства по данному Соглашению
    РАДВЬЮ возмущает и защищает такие действия за свой счет и будет платить (а) судебные издержки адвоката, занимаемого RADVIEW для защиты CUSTOMER, b) любые расходы и убытки, присужденные в отношении CUSTOMER в таких действиях, и (c) любую сумму, согласованную для оплаты RADVIEW в урегулировании таких действий. , все переговоры, и его урегулирование, и CUSTOMER в полной мере сотрудничает с RADVIEW в такой обороне.
    7.3. В случае получения окончательного судебного запрета в отношении использования клиентом программного продукта по причине претензии о нарушении RADVIEW (или, в любое время до этого, RADVIEW по своему усмотрению может) за свой счет либо (а) закупить у CUSTOMER право продолжать использовать нарушающий программный продукт, либо b) заменить или модифицировать нарушающий его программный продукт, чтобы сделать его использование недееспособной. Несмотря на вышеизложенное, если RADVIEW, по своему усмотрению, определяет, что ни один из этих вариантов не является достаточно доступным для него, RADVIEW, по своему выбору, может прекратить лицензию нарушая программный продукт, и в этом случае RADVIEW должен вернуть в CUSTOMER (i) про рата часть, если таковые имеются, лицензионного сбора, уплаченного CUSTOMER за нарушение программного продукта, который pro rata часть должна быть часть , числитель которого должен быть равен количеству месяцев, если таковые имеются, оставаясь с даты прекращения в силу до появления пятой (5-й) годовщины эффективной даты, и знаменатель которого должен быть равен шестидесяти (60), и (ii) про рата часть любых предоплаченных сборов за техническое обслуживание для нарушающих программный продукт , который про рата часть должна быть основана на оставшийся срок тогдашнего текущего периода технического обслуживания.
    7.4. RADVIEW не обязана перед CUSTOMER в отношении какой-либо претензии о нарушении в той мере, в какой такая претензия о нарушении основана на а) использовании клиентом какой-либо несуществующей версии программного продукта, определяемой как последний релиз и выпуск непосредственно перед самым последним выпуском, в той мере, в какой ответственность CUSTOMER за такое нарушение была бы избежать с помощью более последней версии программного продукта, который был бы предоставлено RADVIEW для CUSTOMER, или b) сочетание, эксплуатация или использование программного продукта с программным обеспечением или оборудованием, которое не было предоставлено RADVIEW, в той мере, в какой ответственность CUSTOMER за такую претензию о нарушении можно было бы избежать при отсутствии такой комбинации, эксплуатации или использования.
    7.5. За исключением случаев, конкретно изложенных в настоящей статье, RADVIEW не должен иметь никакой ответственности перед CUSTOMER в отношении любого нарушения Гарантий прав или любого предполагаемого или фактического нарушения, неправомерного использования, незаконного присвоения или другого нарушения прав третьих лиц, связанных с программным продуктом, или любой его части или его использования.

    СТАТЬЯ 8.0. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
    8.1. Ни одна из сторон не несет ответственности перед другой стороной за любую задержку или невыполнение какого-либо из обязательств такой стороны по данному Соглашению, если такая задержка или неудача обусловлены какой-либо причиной или причинами, выходящими за рамки обязательств по данному Соглашению, если такая задержка или неудача обусловлены какой-либо причиной или причинами, выходящими за рамки разумного контроля такой стороны.
    8.2. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, КАК КОНКРЕТНО ОПИСАНО НИЖЕ, ЕДИНСТВЕННЫМИ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ СРЕДСТВАМИ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ КЛИЕНТА И ВСЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ РАДВЬЮ ЗА ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ РАДВЬЮ ЯВЛЯЮТСЯ СТАТЬИ 6.0 И 7.0 НАСТОЯЩЕГО. ВЫШЕУПОМЯНУТОЕ, ОДНАКО, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛЮБОЙ ИЗ СТОРОН, ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕБРЕЖНЫХ ДЕЙСТВИЙ СОТРУДНИКОВ ТАКОЙ СТОРОНЫ, КОТОРЫЕ НЕ СВЯЗАНЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕМ ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, И КОТОРЫЕ ПРИВОДЯТ К ТРАВМЕ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ.
    8.3. НЕСМОТРЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ПОЛОЖЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ОБ ОБРАТНОМ, ПРАВА, СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НИ ОДНОЙ ИЗ СТОРОН НЕ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ИМУЩЕСТВЕННЫХ ПРАВ ИЛИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ДРУГОЙ СТОРОНЫ ИЛИ ЛЮБОГО НЕЗАКОННОГО ПРИСВОЕНИЯ, ПРЕДНАМЕРЕННОГО ИЛИ ИНОГО ЕГО НЕЗАКОННОГО ПРИСВОЕНИЯ.
    8.4ПРИНЯТИЕ ТОЛЬКО ТОГО, ЧТО КОНКРЕТНО ПРЕДУСМОТРЕНО В НЕПОСРЕДСТВЕННО ПРЕДШЕСТВУЮЩЕМ ПУНКТЕ, НИ В ОДНОМ СЛУЧАЕ RADVIEW НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО СПЕЦИАЛЬНЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ ИЛИ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ИЛИ УБЫТКИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОТЕРЯННЫЕ ДОХОДЫ, ПРИБЫЛЬ ИЛИ ДАННЫЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ ОН БЫЛ ПРОИНФОРМИРОВАН ИЛИ ПРОИНФОРМИРОВАН О ВОЗМОЖНОСТИ ЛЮБЫХ ТАКИХ ПОТЕРЬ ИЛИ УБЫТКОВ И НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ОСНОВАНА ЛИ ПРЕТЕНЗИЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ИЛИ НЕВЫПОЛНЕНИЯ КАКОГО-ЛИБО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА, НАРУШЕНИИ ДОГОВОРА ИЛИ ГАРАНТИИ, НЕБРЕЖНОСТИ ИЛИ ДРУГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.

    СТАТЬЯ 9.0. Прекращения.
    9.1. РАДВЬЮ, по своему выбору, имеет право приостановить или прекратить, частично или полностью, настоящее Соглашение в случае возникновения какого-либо существенного нарушения или неисполнения КЛИЕНТ каких-либо обязательств по данному Соглашению. Если нарушение ИЛИ дефолт CUSTOMER имеет характер, который может быть вылечен CUSTOMER, то RADVIEW может осуществить свое право расторгнуть это Соглашение только в том случае, если такое нарушение или дефолт продолжается в течение тридцати (30) дней после получения CUSTOMER письменного уведомления о таком нарушении или дефолте.
    9.2. CUSTOMER соглашается с тем, что в случае прекращения действия Соглашения CUSTOMER в течение пятнадцати (15) дней с даты, когда CUSTOMER получает письменное уведомление о таком прекращении, очистить все копии программного продукта и документации со всех компьютеров и средств хранения, на которых КОМПАНИЯ поддерживает их, уничтожить все копии программного продукта и документации, предоставленные или сделанные CUSTOMER в соответствии с этим Соглашением, и оперативно удостоверить в письменной форме, что то же самое было очищено и уничтожено.
    9.3. Прекращение действия настоящего Соглашения не освобождает ни от одной из сторон каких-либо платежей или иных обязательств в соответствии с этим Соглашением, которое должно было быть выполнено такой стороной до его расторжения. Все положения настоящего Соглашения, которые по своему характеру призваны пережить прекращение действия настоящего Соглашения (включая положения статьи 1.0 и статьи 4.0 до 11.0), должны пережить такое расторжение.

    СТАТЬЯ 10.0. ПРАВИТЕЛЬСТВО США ОГРАНИЧИЛО ПРАВА.
    Программный продукт — это «цитата;ограниченное компьютерное программное обеспечение». или раскрытие информации правительством США подлежит ограничениям, изложенным в настоящем Соглашении и как это предусмотрено в DFARS 227 .7202-1(a) и 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013 (OCT 1988), FAR 12.212(a)(1995), FAR 52.227-19, или FAR 52.227-14, по мере необходимости, и с поправками. Подрядчиком/производителем является RadView Software LTD., 14 Hamelacha Street, Park Afek, Rosh Haayin 48091, Израиль. С RADVIEW можно связаться по [email protected], израильский номер: 972-3-9157060 или по бесплатному номеру в США: 1-888-RADVIEW.

    СТАТЬЯ 11.0. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
    11.1. Настоящее Соглашение, включая приложения к настоящему времени, представляет собой все соглашение между РАДВЬЮ И КЛИЕНТ В отношении предмета настоящего и завершает любые предыдущие соглашения, заявления, заказы на покупку, заветы, договоренности, представления, гарантии и обязательства, будь то письменные или устные, между ними в отношении таких вопросов.
    11.2. В это Соглашение не могут быть внесены поправки, как в целом, так и частично, за исключением письменного документа, подписанного как РАДВЬЮ, так и ЗАКАЗЧИК.
    11.3. Это Соглашение имеет обязательную силу и в интересах РАДВЬЮ И КЛИЕНТ, а также их соответствующих законных представителей, преемников и назначений; при условии, что CUSTOMER не имеет права назначать, сублицензию, делегировать или иным образом передавать какие-либо права или обязательства CUSTOMER в соответствии с этим Соглашением без предварительного письменного согласия RADVIEW (которое согласие не должно быть необоснованно удержано или отложено), за исключением случаев уступки третьей стороне, которая приобретает все или практически все активы CUSTOMER и соглашается быть связанным положениями этого Соглашения.
    11.4. Это Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законами Государства Израиль. Каждая из сторон прямо соглашается на исключительную юрисдикцию компетентных судов Тель-Авива-Яффо в отношении любых претензий или действий, вытекающих из настоящего Соглашения, включая его исполнение, нарушение или толкование.
    11.5. В случае любого судебного разбирательства между сторонами, касающегося исполнения или невыполнения обязательств любой из сторон по данному Соглашению, превалющая сторона имеет право на возмещение другой стороной расходов и расходов (включая, но не ограничиваясь, разумные гонорары адвокатов), понесенные или оплаченные преобладающей стороной в таких судебных разбирательствах
    11.6. Любое требование, уведомление, согласие или другое сообщение, требуемое в настоящем Соглашении, должно быть дано в письменном виде, должно быть дано либо а) путем доставки принимающей стороне, либо b) путем внесения на хранение по почте (зарегистрированной или заверенной) или доставленной в признанный частный экспресс-общий перевозчик, почтовый или грузовой предоплаченный, адресованный принимающей стороне. Любая из сторон может изменить свой адрес, дав письменное уведомление другой стороне измененный адрес.
    11.7. Отказ ни одной из сторон от какого-либо нарушения или неисполнения другой стороной каких-либо своих обязательств по данному Соглашению не считается отказом от любого другого нарушения или неисполнения того же или иного характера.

Подробная информация о программе